Sina.com, 06/10/08
Nguồn: RLIF - Thanks Jackie


Cùng với lễ khai mạc Liên hoan phim truyền hình Thượng Hải lần thứ 14, rất nhiều tác phẩm ra mắt. Đạo diễn Cao Hy Hy dem dàn diễn viên "Tam Quốc" đến Thượng Hải để gặp giới truyền thông, sau buổi họp báo, diễn viên Lâm Tâm Như vai Tôn Thượng Hương đã tiếp nhận phỏng vấn của Sina, như sau:
H [Host]: Rất nhiều fans của cô có mặt tại đây. Cô có thể cho chúng tôi biết cảm giác của cô thế nào?
R [Ruby]: Phần lớn hoạt động gần đây của tôi là tại Bắc Kinh, có thể các fans tại Thượng Hải đã không nhìn thấy tôi một thời gian, do đó các fans đã phấn khởi hơn bình thường khi nhìn thấy tôi.
H: Bên cạnh tham gia các hoạt động cứu trợ, cô còn bận những việc gì khác?
R: Bên cạnh việc cứu trợ, tôi sẽ tham gia một bộ phim vào giữa tháng 6, do đó tôi đang chuẩn bị cho bộ phim này, bao gồm trang phục và phong cách của nhân vật. Vì bộ phim tiếp theo [Tam Quốc] có một số cảnh chiến đấu, đòi hỏi một ít thể lực, do đó tôi cũng bắt đầu luyện tập tại trung tâm thể dục.
H: Trang phục hôm nay của cô trông rất gợi cảm.
R: Trang phục này được nhà thiết kế Đài Loan Trần Kế Mẫn thiết kế, tôi nghĩ rằng trang phục này OK, nhưng hơi có cảm giác Tây phương, vì đây là bộ phim cổ trang, do đó tôi đã muốn trang phục có cảm giác Trung Quốc hơn.
H: Giờ chúng ta có thể thấy giới truyền thông quốc gia chú ý nhiều đến bộ phim này, và vai diễn của cô. Bạn đã chuẩn bị gì mới cho vai diễn?
R: Việc chuẩn bị cho vai diễn nhiều hơn trước nhiều, bởi vì lần trước...từ khi biết rằng tôi được chọn vào vai này đến khi họp báo, thời gian khá ngắn, rất nhiều thông tin tôi tìm được trên mạng. Vì kiến thức về lịch sử không sâu, lần này bất cứ ai ở chung quanh tôi cũng yêu cầu nói với tôi về Tam Quốc. Sự thật thì vai Tôn Thượng Hương không được viết nhiều, nhưng tôi ít nhất cũng đạt được một số hiểu biết. Thêm vào tôi viếng thăm nhiều tiệm sách để tìm tài liệu về Tam Quốc. Tôi không mua truyện "Tam Quốc", bởi vì nó quá dầy, giống như một quyển bách khoa toàn thư. Do đó tôi đã mua những tài liệu mỏng hơn hay những giới thiệu khác, cũng tìm thông tin trên mạng. Tôi cảm thấy nếu có người kể chuyện cho tôi, tôi có thể lắng nghe, nếu tôi đọc, thật là kiệt sức. Vì cuốn sách được viết theo phong cách cổ điển. Tôi cần phải có thấu hiểu mới về nó. Lúc trước khi còn đi học, đọc văn phong cổ điển hơi khó khăn, do đó phần lớn thời gian là hỏi từ người khác.
H:Những người gần cô có ý kiến thế nào cho cô?
R: Thật ra các bạn thân hiểu tôi cho rằng vai này là rất hợp với tôi, bởi vì tính cách TTH bên ngoài dịu dàng và bên trong thì cứng rắn. Tính cách của tôi thì cũng trông yếu đuối, nhưng bên trong tôi rất giống con trai. Đối với tôi, vào vai TTH không phải là vấn đề.
H: Đúng vậy, khía cạnh đáng yêu của TTH là hoàn toàn hợp với cô.
R: Tôi hy vọng qua vai diễn này, thay đổi được ấn tượng trước đây mọi người nghĩ về tôi, họ nói là tôi chỉ có thể vào vai phụ nữ dịu dàng yếu đuối. Có thể cảm giác của họ về tôi, hay họ thích tôi như là họ thích những phụ nữ buồn dịu dàng. Có thể họ quên các vai ranh mãnh. Tôi hy vọng tạo một ấn tượng mới cho mọi người, bên cạnh vai dịu dàng, các vai mạnh mẽ nam tính Tâm Như cũng diễn xuất tốt.
H: Hình ảnh mới trong phim của cô đã được giới thiệu tại cuộc họp báo, cô cảm giác thế nào?
R: Tạo hình vừa giới thiệu chỉ là một kiểu, TTH có thể có nhiều phong cách khi ở nhà...Cô ấy...thật ra, khi ở nhà cũng thường mang theo kiếm, nói chung cô thường mang kiếm theo mình. Do đó mỗi lần Lưu Bị vào phòng cô ông đều cảm thấy căng thẳng. Tôi nghĩ trang phục này ok đối với mỗi ngày, còn kiểu trang phục khác khi cô ấy trên chiến trường.
H: Bạn có vui với cách tạo hình này không?
R: Tôi nghĩ rất tuyệt. Nhưng vì đây chỉ là tranh vẽ, có thể sau này khi chúng tôi thử trang phục, sau khi làm kiểu tóc, sẽ thay đổi một số.
H: Cám ơn cô đã dành thời gian từ lịch làm việc bận rộn của cô để trả lời phỏng vấn này.
Ký giả: Lưu Dương, Photo: Vương Văn Kiến, Video: Trương Đại Vĩ.
Translated by Blue
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub





