Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [05/2008] Cao Hy Hy chọn diễn viên cho "Tam Quốc", Lâm Tâm Như nữ anh thư
Ruby & Me > Thế Giới Của Ruby > Tin Tức - Translated Articles > Tin Tức Cũ > Tin Tức Năm 2008
Blue
Cao Hy Hy chọn diễn viên cho "Tam Quốc", Lâm Tâm Như nữ anh thư
Ruby's Official Site, 05/07/08; Biên Tập: Tưởng Âm

Nguồn: RLIF - Thanks Jackie for translating

"Giang sơn như họa, nhất thời đa thiểu hào kiệt" [Note: 2 câu thơ trích từ bài Vịnh Xích Bích của Tô Đông Pha]. "Tam Quốc", được ngưỡng mộ bởi nhiều anh hùng hào kiệt, rất nhiều ngôi sao đang tranh nhau vai diễn. Vào ngày 07/05, bộ phim sử thi "Tam Quốc" công bố vòng đầu của "5 ngôi sao" tại Bắc Kinh. Trần Kiến Bân, Trần Hảo, Lâm Tâm Như, Lục Nghị, Vu Hòa Vĩ, Triệu Kha sẽ tham gia "Tam Quốc", Trần Kiến Bân vào vai Tào Tháo, Trần Hào vai Điêu Thuyền, Vu Hòa Vĩ vai Lưu Bị, Lục Nghị vai Gia Cát Lượng, Lâm Tâm Như vai Tôn Thượng Hương, Triệu Kha vai Tiểu Kiều.



Danh sách "anh hào" phần đầu, diễn viên trẻ đi đôi với các diễn viên trung niên, gạo cội đi với thần tượng đều được chú ý ngang nhau, dàn diễn viên ngôi sao. Đao diễn Cao Hy Hy nói, "Thời kỳ tam quốc, Tào Tháo, Gia Cát Lượng đều rất trẻ, từ điểm này bộ phim của chúng tôi là gần với tuổi thật sự của họ. Các diễn viên này được lựa chọn sau khi cẩn thận suy xét. Tôi tin rằng họ là những nhân tuyển thích hợp nhất. Các vai khác như Tôn Quyền sẽ được tuyển chọn dựa theo tuổi lịch sử của nhân vật." Trần Kiến Bân, Lục Nghị, và Vu Hòa Vĩ được tuyên bố tại buổi họp báo, đó là một vinh dự trong nghề nghiệp được tham gia vào "Tam Quốc". Điều làm mọi người chú ý, danh sách không bao gồm các diễn viên vai Tôn Quyền, Quan Vũ, Trương Phi. Về việc này, nhà sản xuất phim "Tam Quốc" đã nói, "Tam Quốc có trên 200 vai diễn, nói về việc chọn lựa, chúng tôi rất cẩn thận, nhiều vai vẫn còn đang thử vai. Họ sẽ được tuyên bố tên sau vào thời gian thích hợp."



Nói về thời kỳ tam quốc, có phải là "Tam Quốc diễn nghĩa", hay là sử thi, vai trò của phụ nữ được mô tả rất ít. Dường như phụ nữ có vai trò "quan trọng" hơn trong "Tam Quốc". Danh sách của phiên bản mới "Tam Quốc", vai nam và nữ được chia đều. Cao Hy Hy cho biết, "Tam Quốc nếu không có phụ nữ thì rất cô đơn, không lãng mạn, thiếu màu sắc, dù là Điêu Thuyền, Đại Tiểu Kiều, Tôn Thượng Hương, họ đều là nữ anh thư của thời kỳ này. Truyền thuyết về họ rất đáng cho chúng ta chú ý, và viết về họ."

Điều mà mọi người chú ý nhất là vai của Lâm Tâm Như - Tôn Thượng Hương. Đây không chỉ là một phiên bản, cùng vai với TV trong "Xích Bích'. Màn ảnh lớn, nhỏ, chị em "HCCC" thập niên qua, hôm nay cạnh tranh với nhau. Nói về điều đó, LTN cho biết "TV và tôi là chị em thân, do đó không có sự cạnh tranh". Không có nhiều vai nữ trong Tam Quốc, do đó tôi phải làm việc cật lực hơn. Vào thời kỳ đó, trong thế giới nam quyền, phải diễn xuất độc đáo và không phải là bình hoa.



http://star.92wy.com/Upload/Image/2008/050...73656286873.jpg


Translated by Blue
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub
Blue
Tam Quốc Diễn Nghĩa, phỏng vấn Lâm Tâm Như
Ruby Lin Official Website , 05/07/08; Biên tập: Xiang YinHunan

Phiên bản mới của bộ phim sử thi lớn "Tam Quốc Diễn Nghĩa" đã mất 4 năm để chuẩn bị, với đạo diễn Cao Hy Hy, Tần Vương Cung của phim trường Hoành Điếm sẽ là một trong những phim trường chính cho bộ phim này. CHH cho biết, những phân đoạn quen thuộc, "Kết Nghĩa Đào Viện", "Quan Công Phò Nhị Tẩu", "Trận chiến Trường Phản", "Trận chiến Xích Bích", sẽ được mô tả cẩn thận, toàn bộ câu chuyện sẽ kết thúc tại "Cái Chết của Tư Mã Ý", biểu tượng kết thúc thời đại tam quốc, Trung Quốc đi đến thống nhất.

1. Thập kỷ qua, "Tam Quốc Diễn Nghĩa" của CCTV đã nổi tiếng khắp Trung Quốc. Bộ phim đã chiếu không biết bao nhiêu lần trong suốt thập kỷ qua. Nói về phim cổ điển, Lâm Tâm Như nhận xét như thế nào?

Tâm Như (TN): "Tam Quốc Diễn Nghĩa" là một trong các tác phẩm kinh điển mà tôi được nghe nhiều nhất. Đã bao nhiêu năm từ phiên bản cũ, tôi tin rằng các người thời đại có nhiều cách diễn giải khác nhau đối với tác phẩm kinh điển này. Tôi nghĩ rằng nhận xét là chủ yếu. Đây là một vinh hạnh được tham gia vào bộ phim này.

2. Tôn Thượng Hương được diễn xuất bởi TV trong phim "Xích Bích", đóng cùng vai trong bộ phim truyền hình "Tam Quốc", LTN không sợ bị so sánh, để xem ai diễn hay hơn? Sẽ có ảnh hưởng gì đến mối quan hệ với TV không?

TN: Chắc chắn sẽ có so sánh, nhưng phim truyền hình rất khác với phim điện ảnh. Bởi vì thời gian giới hạn, rất khó cho phim điện ảnh bao quát tất cả 120 chương của tác phẩm, do đó điểm khởi đầu là khác nhau. Nói chung, vai Tôn Thượng Hương, trong phiên bản của TV giống như cơ sở ban đầu của "Tam Quốc Diễn Nghĩa", với những cảnh phụ thêm trên chiến trường, hơi giống "Hoa Mộc Lan". Nhưng bộ phim truyền hình của chúng tôi gần với bản gốc tác phẩm hơn. Hai chị em cùng vào một vai, cả hai chúng tôi đều cảm thấy rất thích thú. Chúng tôi có thể trao đổi ý kiến, làm mối quan hệ của chúng tôi càng thân hơn.

3. Poster "Xích Bích" của TV đã ra, LTN đã xem chưa? Bạn đánh giá poster như thế nào? Phiên bản Tôn Thượng Hương của bạn trong "Tam Quốc" sẽ như thế nào?

TN: Tôi chưa thấy poster, nhưng tôi nghe nhân viên trong đoàn nói về poster. Tôi nghĩ có một ít cảm giác anh thư.

4. LTN hiểu về Tôn Thượng Hương như thế nào? Bạn đã từng tìm kiếm về thời đại lịch sử này cho bộ phim ko?

TN: Cô ấy là công chúa của Đông Ngô, thích võ công, ngay cả trang hoàng căn phòng bằng các vũ khí trong đêm hôn lễ. Cô là một phụ nữ sắc bén trong lời nói và hành động. Vì quốc gia, cô đã trở thành con tốt trong trò chơi chính trị. Tôi cũng biết rằng vào lúc cuối khi cô được tin Lưu Bị mất, cô đã trầm mình. Một tính cách rất kiên định.

5. Với sự suy xét nào mà LTN đã quyết định vào vai mãnh liệt này?

TN: LTN trong mắt của mọi người, luôn là cô gái nhỏ đáng thương, tôi nhận vai này bởi vì tôi muốn cho mọi người thấy một mặt khác của tôi.

6. Những khó khăn và thử thách nào mà LTN nghĩ rằng sẽ có khi tham gia vai này?

TN: Hoành Điếm vào tháng 9 không nóng như thế này, nhớ lời thoại cổ điển cũng làm một khó khăn khác.

7. Trong năm 2008, ngoài "Tam Quốc", LTN còn có kế hoạch nào khác?

TN: Sẽ tham gia một bộ phim khác trước bộ phim này, cũng sẽ ra một album mới.


Translated by Blue
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub
Alex
Các diễn viên tham gia Tam Quốc diễn nghĩa, phiên bản mới: Trần Hảo đối đầu Lâm Tâm Như
ifensi.com, 05/07/08

Vào trưa nay, ngày 7, bộ phim quy mô được mong chờ Tam Quốc diễn nghĩa đã công bố danh sách diễn viên hàng sao tại Bắc Kinh. Trần Kiến Bân, Trần Hảo, Lâm Tâm Như, Lục Nghị, Vu Hòa Vỹ, Triệu Kha sẽ tham gia Tam Quốc. Trần Kiến Bân sẽ thủ vai Tào Tháo, Trần Hảo vai Điêu Thuyền, Vu Hòa Vỹ vào vai Lưu Bị, Lục Nghị vai Gia Cát Lượng, Lâm Tâm Như vai Tôn Thượng Hương, Triệu Kha vai Tiểu Kiều.

Những “anh hào” đầu tiên là sự kết hợp giữa diễn viên trẻ và trung niên, gạo cội và thần tượng, đều thu hút sự chú ý ngang nhau, tạo thành dàn diễn viên ngôi sao. Đạo diễn Cao Hy Hy cho biết “Thời Tam quốc, Tào Tháo, Gia Cát Lượng đều còn trẻ, cho nên phiên bản của chúng tôi sẽ gần với lịch sử tuổi thật của họ hơn. Các diễn viên này được lựa chọn qua sự cân nhắn kỹ càng. Tôi tin là họ là những ứng cử viên phù hợp nhất. Những vai khác như Tôn Quyền sẽ được lựa chọn dựa theo tuổi trong nguyên tác”. Trần Kiến Bân, Lục Nghị à Vu Hòa Vỹ tuyên bố đó là một danh dự trong sự nghiệp của họ khi được tham gia Tam quốc.

Về mặt lịch sử, Tào Tháo và Chu Cát Lượng đều là những nhân tài xuất chúng, Tào Tháo là người có khả năng phi thường và tầm nhìn rộng lớn, Gia Cát Lượng thông minh và đa mưu túc trí. Trận chiến Xích Bích, câu chuyện điều binh khiển tướng của họ đã được mọi thế hệ biết đến. Trong điện ảnh và truyền hình, diễn viên diễn vai Tào Tháo luôn là một diễn viên thực lực, trong khi vai Gia Cát Lượng nghiêng về diễn viên thần tượng. Như phiên bản trước, “Tam Quốc diễn nghĩa”, là Bao Quốc An và Đường Quốc Cường, còn trong phiên bản điện ảnh là Trương Phong Nghị và Kim Thành Vũ. Phiên bản mới này cũng vậy, Trần Kiến Bân và Lục Nghị. Lần này, Trần Kiến Bân, Lục Nghị đã lập một kỷ lục mới khi trở thành diễn viên trẻ nhất đóng vai Tào Tháo và Chu Cát Lượng trong lịch sử.

Khi được hỏi làm sao Tào Tháo và Gia Cát Lượng khác biệt trong Tam quốc, Cao Hy Hy cho biết “Diễn viên trong Tam quốc phải mới hoàn toàn, đó là điểm nhấn. Chúng tôi muốn lột tả khía cạnh con người trong cuộc chiến giữa Tào Tháo, Lưu Bị, Gia Cát Lượng và Tôn Quyền, sẽ không phải kịch hóa hay khoa trương”.

(Lược)



Thu hút sự chú ý là vai Tôn Thượng Hương của Lâm Tâm Như. Không chỉ là một phiên bản mới, mà còn là vai diễn của TV trước đây. Truyền hình, điện ảnh, hai hảo tỷ muội của HCCC đang đứng trên hai chiến tuyến. Nói về việc này, Lâm Tâm Như cho biết “TV và tôi là bạn tốt, không có sự ganh đua ở đây. Không có quá nhiều vai nữ trong Tam quốc, nên tôi sẽ làm việc nhiều hơn. Trong thời đại nam quyền, tôi phải có diễn xuất tốt/độc đáo, chứ không được là một bình hoa”.

(Lược)




Translated by Alex
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub
Blue
Danh sách đầu tiên dàn diễn viên trong Tam quốc diễn nghĩa được công bố, Cao Hy Hy chỉ định đại minh tinh
dbw.cn, 05/07/08

Nguồn: RLIF - Thanks Jackie for translating


Lâm Tâm Như trong vai Tôn Thượng Hương

(Lược 1 đoạn)

Các diễn viên không ngại đối đầu nhau. Vai diễn nữ thu hút sự chú ý

Các vai nữ trong Tam Quốc vốn là điểm sáng trong phim. Trong phiên bản cũ, vai Điêu Thuyền của Trần Hồng đã rất nổi tiếng. Lần này, đoàn phim công bố diễn viên nữ cho các vai Điều Thuyền, Đại Kiều, Tiểu Kiều và Tôn Thượng Hương. Ngoài Lâm Tâm Như được công bố chính thức ngày hôm nay ra, Triệu Kha và Trần Hảo đã được chỉ định nhận vai trước đó. Đạo diễn Cao thổ lộ đã có hơn 100 phát họa hình các nhân vật, phần lớn phát họa cho vai chính đã hoàn thành. Các diễn viên được chọn cho các vai chính sẽ tới thử phục trang trong vài tháng tới.

Cùng với sự ra mắt của bộ phim điện ảnh Xích Bích, các diễn viên bày tỏ rằng họ không ngại sự so sánh (Lược). Lần này, đảm nhận vai Tôn Thượng Hương, Lâm Tâm Như cảm thấy một ý nghĩa đặc biệt. Đều nổi tiếng sau HCCC, hảo tỷ muội TV cũng đã diễn vai này. Lâm Tâm Như nói sau khi biết quyết định giao vai, cô đã nhắn tin cho TV, "TV nói vai diễn này khó khăn, và khuyên tôi cố gắng, những vai khác đều dịu dàng nhưng Tôn Thượng Hương là một nữ anh thư. Đây cũng là lý do tôi muốn nhận lấy thử thách này".


Translated by Alex
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub
Blue
Tin phỏng vấn độc quyền với Lâm Tâm Như: Muốn khắc họa vai diễn Tôn Thượng Hương mạnh mẽ
Sina.com, 05/07/08; Tác giả: Lưu Dương

Nguồn: RLIF - Thanks Jackie for translating

Fans hâm mộ của Lâm Tâm Như và Lục Nghị chiếm giữ hai góc phòng của buổi họp báo ngày hôm đó, với các biểu ngữ to và gọi tên thần tượng của mình, khung cảnh trong rất ấn tượng. Là người chưa bao giờ xuất hiện trên các phương tiện truyền thông trong quá trình tuyển chọn, sự lựa chọn của Lâm Tâm Như làm ngạc nhiên nhiều người. Cô cho biết vai diễn trước đây của mình thường dịu dàng, cam chịu. Lần này, cô muốn nhân cơ hội để thay đổi hình tượng, để khán giả biết rằng, thật ra, cô cũng có mặt nam tính bên trong mình.

Sina: Lúc nãy, Lục Nghị cho biết anh tự ứng cử vai diễn của mình, và tin rằng có nhiều diễn viên nam muốn đóng vai của anh. Còn cô thì sao?
Lâm Tâm Như (Ruby): Tất nhiên là qua giới thiệu của công ty, tôi gặp đạo diễn Cao, và cũng bày tỏ rằng tôi muốn hợp tác với ông. Đạo diễn Cao nghĩ rằng tôi hợp với vai Tôn Thượng Hương. Đối với khán giả, sẽ chẳng có gì là ngạc nhiên nếu như tôi nhận một vai khác trong phim này. Đại Kiều, Tiểu Kiều đều là những vai dịu dàng mà tôi đã từng đóng quá nhiều. Có lẽ đạo diễn Cao nghĩ nếu tôi lại lặp lại loại vai này thì chẳng có gì thú vị.

Sina: Vậy thì điều ngạc nhiên, thay đổi lớn nào mà cô muốn gây nên?
Ruby: Tôi là người trầm tính. Gần đây, tôi nghĩ chỉ cần vượt qua bản thân mình đã là tốt rồi. Thành tựu của bản thân mình ở đâu chỉ có mình biết được.

Sina: Lúc nãy cô có nói rằng muốn được hợp tác cùng đạo diễn Cao, vậy trong mắt của ông, cô là một diễn viên như thế nào?
Ruby: Đạo diễn cho biết ông xem trailer của Tô Đông Pha, ông cảm thấy đạo đức của một diễn viên là rất quan trọng, ông cũng biết qua khả năng diễn xuất của tôi, có lẽ đạo diễn thấy một khả năng hợp tác. Bạn không thể mãi làm một điều gì đó mặc dù tôi đã có nhiều vai diễn, và tôi nhận ra mình đã có những bước đột phá. Nhưng, cho dù là phạm vi công chiếu nhỏ hay rộng hơn, hình ảnh dịu dàng vẫn ăn sâu trong đầu khán giả. Tôi hy vọng là qua vai diễn này, một tác phẩm lớn, bộ phim truyền hình lịch sử được mong đợi sẽ thay đổi hình ảnh của mình. Tôi đã chán phải đóng cùng một loại vai lặp đi lặp lại.

Sina: Vậy đối với cô, đâu là thử thách lớn nhất?
Ruby: Cưỡi ngựa. Trước đây tôi đã từng cưỡi ngựa, nhưng chỉ là để chụp hình cho đẹp. Nhưng lần này là đóng cảnh chiến đấu, tôi có hỏi qua nhà chỉ đạo võ thuật, ông sẽ để thật nhiều miếng lót trên lưng ngựa. Tôi hy vọng, trong giới hạn nào đó, tôi sẽ thử thách bản thân, điều này tạo cho tôi một ít áp lực.

Sina: Điểm sáng lần này là vai diễn nam tính mà cô đang nói?
Ruby: Vâng, các vai diễn khác đều dịu dàng, xinh đẹp. Tôi có cảm giác phấn chấn hơn, cá tính mạnh và là một nữ anh hùng.

Sina: Ấn tượng của cô về đạo diễn Cao?
Ruby: Tôi đã từng xem qua các tác phẩm của ông như Bến Thượng Hải, Hạnh Phúc Như Hoa cũng như bộ phim đang nổi Điềm Mật Mật. Tôi nghĩ các tác phẩm của ông đều chứa đựng những tình tiết đơn giản để lột tả nội tâm mạnh mẽ, cảm xúc rất sâu lắng chứ không chỉ bằng diễn xuất đơn thuần. Sau khi kết thúc phim, bạn sẽ thấy tâm trạng buồn bã và xúc động. Để làm được điều là rất khó.

Sina: Trong thời điểm hiện tại, cô đang tập trung phát triển sự nghiệp tại Đại Lục?
Ruby: Đúng vậy. Nhưng dù sao thì nhà của tôi cũng ở Đài Loan, lúc về nhà, tôi cũng tham gia vài chương trình truyền hình. Mọi người nghĩ tôi đi đi lại lại như con thoi.

Sina: Năm nay cô có Tô Đông Pha và Đại Từ Đường trình diện khán giả? Cô có hy vọng điều gì không?
Ruby: Tôi đặc biệt trông đến phim Đại Từ Đường ra mắt, nhưng giờ vẫn chưa thấy. Tôi đã tự xem hơn một nửa bộ phim. Do đó, diễn viên đôi khi thấy rất thất vọng, bạn đóng một bộ phim, bạn nhận ra đó là bước chuyển của mình, là đại diện cho công sức của mình, nhưng nó lại không được mang ra công chiếu, không có cơ hội để cho mọi người thấy. Thị trường DVD/VCD không thể so sánh với sóng truyền hình.


Translated by Alex
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub
Blue
"Tam Quốc" - Dàn diễn viên được công bố
ccwb.net, 07/05/08

Nguồn: RLIF - Thanks Jackie for translating


Lâm Tâm Như trong vai Tôn Thượng Hương.





(Lược 1 đoạn)

Trần Hảo nhận vai Điêu Thuyền; Lâm Tâm Như và TV lần lượt xuất hiện trong vai Tôn Thượng Hương
HIDDEN PART: Vui lòng reply tại topic này để xem nội dung bị ẩn đi.


Translated by Alex
Copyright © 2008 RubyandMe.com - Ruby Lin's Vietnamese FanClub
Louis
Chị Blue ơi, chị Alex dịch 2 tin cuối cùng rùi. Còn lại mấy tin ở giữa chị dịch đi nhé. biggrin.gif
Sky
Hy vọng chị Ruby sẽ có bước đột phá qua vai diễn Tôn Thượng Hương. Mong đến ngày họp báo quay phim để thấy tạo hình của Ruby love.gif
pupy_star
Ở bên DAN,nhiều người "nghi ngờ" khả năng diễn xuất của Ruby,họ e rằng Ruby khó có thể đóng được vai TTH,hứ,cứ chờ đi,phim ra rồi sẽ thấy.
Ruvicbinh
Kô bít tạo hình nh Tôn Thượng Hương của Ruby trong bản phim "Tam Quốc" này thế nào nhỉ ??? Tò mò wá...!
Louis
Chị Alex dịch thêm tin thứ 4.

Còn 2 tin thứ 2, 3 chưa dịch smile.gif
Blue
Đã dịch xong tin thứ 2, còn 1 tin nữa hoc.gif
Thiêm
Nghe cau tra loi cuoi cung cua sis ruby ma bun ghe. Fim "dai tu duong" hok dc chieu tren song truyen hinh la thiet hok vay?
Con vai ton thuong thu la mot vai dang mong doi day, mong la trang phuc cho cac dien vien se dep. Minh thay, may film the loai nay hay mac do xi lem^^
Penguin_Ruby
Em đang chờ xem tạo hình của ssruby như thế nào? Xem ra vai này còn đc hâm mộ hơn cả Đát kỉ nữa.
Louis
Đã dịch xong hết rùi happy.gif
truc
Mấy hôm nay mình "luyện" 30 tập "Công chúa Đại Lý",mệt ghê tatoi.gif nhưng mà là tự nguyện happys.gif
Nghe tin tức đưa tin vậy thì chắc vai này Ruby có "đánh đấm" rùi roi.gif .vui ghê love.gif he he.Ko biết mọi người có thấy tâm hồn mình bạo lực ko nhưng mình thích Ruby đóng những vai nữ hiệp anhhung2.gif .Mèn ơi,từ nhỏ đến giờ mình chưa từng đọc "Tam Quốc Diễn Nghĩa" nên ko biết Tôn thượng hương là ai nữa,chỉ đọc giới thiệu biết là vợ Lưu Bị.Ủa mà Lưu bị là người thế nào??? 18.gif
Ai sẽ đóng vai Lưu Bị? Mà fim "Ái Nhật Nguyệt Đàm" ở Đài Loan chị ruby ko đóng sao?Phải đóng nhiều fim mới có cho mình coi chứ longlanh.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.